Kyiv not Kiev: в аэропорту Мюнхена используют 4 варианта написания названия столицы Украины

И вашим, и нашим

2 сентября 2019, 16:25
Путешествия
#Kyiv not Kiev  © Depositphotos

Аэропорт немецкого города Мюнхен обновил информацию на табло. Теперь во время посадки на рейс, вылетающий в Киев, пассажиры видят 4 варианта написания столицы Украины: на английском: Kyiv и Kiev и на немецком: Kyjiw и Kiew.

Об этом на своей странице в социальной сети Facebook написал Александр Кава, бывший замминистра инфраструктуры Украины. В своем посте Кава отметил, что наличие двух вариантов написания названия столицы Украины должно удовлетворить всех.

В аэропорту Мюнхена название столицы Украины латинскими буквами удовлетворит любого :)

Опубліковано Alex Kava Неділя, 1 вересня 2019 р.

Отметим, что в 2018 году МИД Украины совместно с Центром стратегических коммуникаций StratCom Ukraine начали кампанию Kyiv not Kiev. Целью этой компании является продвижение написания транслитерации украинского варианта столицы Украины.

Долгое время в английском языке использовался вариант Kiev, который является транслитерацией с российской версии названия украинской столицы, тогда как Kyiv согласно украинским правилам транслитерации отображает украинскую версию написания Київ.

К компании написания украинской версии названия столицы Украины присоединились аэропорты многих стран мира. Так, Kyiv можно увидеть в аэропортах Казахстана, Турции, Вены, Тивата, Еревана и других.


Напомним, с сегодняшнего дня на ремонт закрыли киевский аэропорт им. И.Сикорского (Жуляны). Ремонт продлится две недели. Откуда будут выполняться рейсы – читай по ссылке.

ЧИТАЙ ТАКЖЕ:

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999