Міжнародний аеропорт Катару долучився до кампанії #CorrectUA та почав вживати українську транслітерацію назви столиці нашої держави. Відповідні зміни було внесено на офіційній сторінці міжнародного аеропорту Хамад. Про це повідомляється на сторінці посольства України у Facebook.
Гарні новини! Завдяки проведеній посольством роботі в рамках заходів #CorrectUA міжнародний аеропорт Хамад (Hamad International Airport) в Державі Катар виправив на своїй офіційній інтернет-сторінці написання нашої столиці м.Київ. Відтепер маємо Kyiv!йдеться у повідомленні.
Нагадаємо, понад рік тому на початку жовтня 2018 року Міністерство закордонних справ України ініціювало кампанію CorrectUA. У рамках цієї кампанії МЗС звернулося до іноземних ЗМІ та аеропортів з проханням виправити написання назви столиці України міста Київ відповідно до транслітерації її з української мови, тобто Kyiv, а не Kiev. Остання назва з’явилася ще під час перебування України у складі СРСР і є транслітераціє назви Києва з російської мови.
Зазначимо, що до онлайн-кампанії #CorrectUA приєдналося вже багато
Раніше ми розповідали про
ЧИТАЙ ТАКОЖ:
- Не дочекавшись весни: у Мукачево розквітла сакура
- Відпочинок в Катарі: 5 місць, які потрібно відвідати
Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!
Коментарі