Путешествие гурмана: что стоит попробовать в Китае?

Китай – огромная страна и в каждом регионе сформировались свои кулинарные традиции. Но есть несколько блюд, которые нужно обязательно отведать во время визита в Поднебесную, отель, чтобы остановиться бронируйте на hotels.tochka.net

Единственная проблема - заказать нужное блюдо. Во многих ресторанах и кафе попросту отсутствует меню на английском, поэтому в статье мы приводим также названия блюд на китайском. Советуем распечатать их и показывать официантам при заказе. 

Утка по-Пекински (北京烤鸭)

Если за время своего пребывания в Китае вы ни разу не закажете в ресторане "бей джин хао" – можете считать свое путешествие гурмана неудавшимся. Утка по-пекински – это, наверное, самое знаменитое китайское блюдо, которое просто обязан попробовать каждый турист.

Настоящую утку по-пекински готовят исключительно из птиц весом около 2,5 кг, выращенных на специальных фермах. В этом блюде важно все: от соуса до дров, на которых жарят утку. После прожаривания, ее при вас нарезают на мелкие ломтики – получается порядка  100–120 кусочков. Утка подается вместе со сладким соусом, тонкими блинчиками и зеленым луком-пореем.

Заказывать утку по-пекински лучше в специализированных ресторанах. В том же Пекине таких заведений много и называются они Beijing Roast Duck Restaurant.

© flickr.com


Свинина в кисло-сладком соусе ( 糖醋里脊)

Одна лишь фраза "Цин гэй во, го ба джоу" ("Дайте мне, пожалуйста, свинину в кисло-сладком соусе"), и китайский официант понимающе закивает головой. Это одно из самых популярных блюд местной кухни. Хрустящая снаружи, нежная внутри свинина с кисло-сладким соусом – просто объедение.

Большой плюс, что свинину в кисло-сладком соусе готовят во многих регионах Китая, поэтому блюдо есть практически в меню каждого ресторана. Подают его традиционно с тарелочкой вареного риса. 


Тофу фаршированный рыбой (酿豆腐鱼)

Это блюдо многие называют венцом китайской кухни, поэтому обязательно закажите его во время своего путешествия гурмана. В Китае оно называется "йонг тау фу", причем последний слог здесь абсолютно не характерен для описания вкуса.

Тофу – это соевый творог с легкой, пористой структурой. Во время приготовления блюда его бросают в кастрюлю с холодной водой, где уже плавают мальки рыб. Постепенно добавляют температуру, и рыбки сами забираются в тофу, где и запекаются.

Только имейте в виду, что тофу готовят в разных вариациях и с разными начинками – от креветок до мяса. Естественно, это уже совершенно другие блюда.
© flickr.com


Китайский самовар (火锅)

Это фактически даже не блюдо, а целый набор из продуктов, которые подают на стол со специальным котелком, внутри которого находится нагревательный элемент. Котелок наполняют ароматным бульоном и отдельно приносят свежее мясо, овощи, морепродукты – все, что вы закажете.
 
Все принесенное официантом нужно варить самим, бросая в кипящий бульон. Ингредиенты нарезаны очень тонко, поэтому время варки не большое. Но торопиться тоже не стоит, если не хотите следующий день провести в компании белого друга.

Учтите также, что это блюдо не принято есть в одиночку (в Китае, в принципе, кушают компанией). Поэтому всю прелесть трапезы с "хого" (именно так на китайском звучит это блюдо) можно оценить, заказав общий котелок на свою компанию.
© flickr.com

Авиабилеты в Китай покупайте на tickets.tochka.net

Также читайте "Путешествие гурмана в Сингапур: пробуем чили-краба и суп лакса".

Читай также